One Belt One Road, Meets the gorgeous Yellow River!
黄河是中华民族的母亲河,是亿万华夏儿女心目中的圣河,中华民族的文明起源于黄河,中华民族的传承很大部分来自黄河文明,黄河文明是中华文明最核心部分,是中华民族集体记忆的主体。
The Yellow River was the birthplace of ancient Chinese civilization, it is the mother river of China, the holy river of hundreds of millions of Chinese people. The Yellow River is not just a river of China, but also a symbol of the Chinese spirit, a potent icon of Chinese geography and history. It is one of the oldest in the world and played an important role in the early development of Chinese Civilization. It stands for the origins of culture and civilization.
黄河之魂在山西,黄河流域独特的自然、人文景观具有极高的观赏价值、休闲体验、康养教育功能,是旅游的极佳目的地。
The Yellow River is the soul of Shanxi – Land of Yellow Soil and Chinese Origins. It is an excellent place to visit as it has a long history and profound culture. Along the Yellow River, there are numerous historic and ancient attractions, and stunning scenery. It offers not only unique natural scenery but also leisure experiences, and opportunities for health-improvement and education.
“一带一路”建设是促进人文交流的桥梁,为不同文化和文明加强对话、交流互鉴织就了新的纽带,黄河文化将借助“一带一路”建设走向世界,始终秉持和平合作、开放包容、互学互鉴、互利共赢的理念,全方位推进务实合作,共同打造文化包容、互鉴共荣的人文交流平台。诚挚邀请海内外黄河儿女回到山西,走进黄河人家,体验黄河韵味,共同开启寻根之旅,相约最美母亲河!
The “One Belt One Road” initiative aims to boost exchanges between China and the rest of the world, including trade and infrastructure investment and people-to-people exchanges. Shanxi is taking this opportunity to promote cultural and civilization exchange, open-up dialogue to the world, be open and inclusive, learn from each other and promote business cooperation. For Chinese at home or aboard, Shanxi invites you to join the Yellow River Family to find your roots, to meet and experience the charm of the Yellow River.
【黄河人家 · 大河古韵】
The Yellow River Hometown– The ancient rhyme and charm of the great River.
滔滔黄河水,九曲十八弯美景天成!这条大河犹如一条绚丽的黄丝带,串联起山西西缘一颗颗明珠。母亲黄河、龙腾黄河、多彩黄河、生态黄河在世界最狭长的晋陕大峡谷之间弯转与跌落,从远古流到现在,见证着华夏民族的跌宕起伏,流淌着厚重的历史与文化.
The surging Yellow River, with nine bends and eighteen curves showcases breathtaking scenery! The river is as gorgeous as a yellow ribbon, connecting the west edge of Shanxi. Mother Yellow River, Longteng Yellow River, Colorful Yellow River, Ecological Yellow River, the world's longest river bend that lays between Shanxi and Shaanxi Grand Canyon, from the ancient times to present, has witnessed the ups and downs of the Chinese nation, and carried its broad history and culture.
【黄河人家 · 舜风唐韵】
The Yellow River Hometown– the virtue of the Shun Feng ancient rhyme of the Tang Dynasty.
三十年河东,三十年河西。循着西侯度人类的第一把圣火,追寻中华先民的文明脚步,感受舜风唐韵的盛世辉煌,品味河东大地的璀璨文化。舜帝(德孝)文化、鹳雀楼(诗歌)文化、普救寺(爱情)文化、关公文化、蒲津渡遣址文化、五老峰(道教)文化、蒲剧文化、柳宗元文化……等您来探索。
Follow the first flame of the Xihoudu ancient cultural relic and the steps of the civilization of Chinese ancestors, feel the glorious age and virtue of Shun Feng and the ancient rhyme of the Tang Dynasty, have a taste of the brilliant culture of Hedong. Emperor Shun (filial piety) Culture, Stork Tower (poetry) culture, Pujiu Temple (love) culture, Guan Yu culture, PuJin Ferry Site culture, Peaks of the Fiver Elders (or Wulaofeng) (Taoism) culture, Puju opera Culture, Liu ZhongYuan Culture … etc. Many more to explore.
【黄河人家 · 丹峡水韵】
The Yellow River Hometown–Danxia Water Rhythm and colorful gorges of The Yellow River Hometown.
黄河丹峡点缀在九曲弯弯的黄河之中,传承着古代华夏文明的仰韶文化,流传着大禹治水斧劈三门的神奇传说。黄河丹峡独特的丹霞地貌、壮观的沧海桑田,以及激流飞瀑、赤壁绿荫,将黄河之壮美与丹霞地貌之奇绝完美结合,犹如镶嵌在黄金腰带上的一颗翡翠明珠,在这里绽放出多彩黄河的绚丽光芒!
The Danxia of the Yellow River is dotted with the nine bends of the Yellow River, inheriting the Yangshao culture of the ancient Chinese civilization, a variety of miraculous stories that have been told for over thousand years about the legend Yu The Great and the Flood who is the hero of controlling floods. The unique Danxia landscape of the Yellow River Danxia, the spectacular view of how things have changed as time went by, as well as the rapids of the waterfall, riptide shade of red cliff, the Yellow River and Danxia landscape have made the absolute perfect combination, like a golden belt set on a jade pearl, blooming here with the colorful glorious light of the Yellow River.
【黄河人家 · 千年晋韵】
The Yellow River Hometown– The Yellow River family of the millennium Jin rhyme and the ancient glamour of the Jin State.
表里山河,千年晋韵。看的是中国现存最完整的古县城平遥古城,看的是融自然风光和千年古刹为一体的卦山,看的是佛教传入中国最早的寺庙东岩寺,看的是至今1500年历史的杏花村汾酒作坊,看的是罕见的古代袖珍“城堡”张壁古堡……沿着历史的轨迹,一起感受浓厚地道的晋商、晋酒、晋韵。
River and mountain’s outward show and inner thoughts, the millennium Jin rhyme is the most complete existing in China. The ancient town of Pingyao city, is a combination of natural scenery and a thousand-year-old ancient temple in Gua mountain; looking at the earliest Buddhism Dongyan temple; Fenjiu workshop in Xinghua village with 1,500 years of history; a rare mini Zhangbi ancient castle…Tracking the path of history, together we can have a strong taste of the authentic Jin Merchants, Jin wine and Jin rhyme.
【黄河人家 · 晋国故韵】
The Yellow River Hometown– The Yellow River family of the Jin rhyme.
“剪桐封弟”的佳话流传千古,晋国在这里从一个弹丸之国发展到春秋五霸之一又到后来的三家分晋,前后经历了八百多年,蕴藏着深厚的历史文化。在这里您可以感受到《诗经》中“今夕何夕,见此良人”的甜蜜恩爱;“十亩之间兮,桑者闲闲兮”的田间劳作;“心之忧矣,其谁知之”的忧国忧民。
The legend of “Using a Cut Leaf to Enfeoff His Younger Brother” has been passed down through the ages. The state of Jin has developed from a small country to one of the five barons in the Five Hegemons of the Spring and Autumn period and then to three separate dynasties. It has experienced more than 800 years of history and contains profound historical culture. Here, you will experience a wide variety of Books of Songs poetries, from the sweetest love poetry namely Wedding Night “What night is this night? My love, my love”; to Field work poetry, namely Gathering Mulberry “Among ten acres of mulberry, all the planters are free”; country and people concern poetry namely A Scholar Misunderstood, “I’m full of woe, my heart would sink, but who would know?“
翻译:高健、罗春燕、Jennifer Chan